Trabajo y placer Con motivo de la inauguración de la exposición Maya en el museo Martin-Gropius Bau en Berlín en abril de 2016 pude combinar el trabajo con el placer. Tras los discursos hubo una visita guiada para poder contemplar las extraordinarias piezas expuestas.  … Read More


Intérprete judicial  Trabajo como intérprete simultánea para español/alemán con inglés ante la Corte Permanente de Arbitraje de La Haya. Un verdadero desafío y, al mismo tiempo, sumamente interesante.    … Read More


Como todos los años volví a trabajar como intérprete en la ITB. Sobre todo la ceremonia de inauguración con los diferentes idiomas, las presentaciones artísticas del país anfitrión y la recepción a continuación son realmente memorables.… Read More


Festival de cine de Berlín  Como intérprete en la Berlinale puedes no solamente disfrutar las maravillosas películas sino, además, ver en vivo a tus estrellas de cine preferidas, ya sea durante la inauguración del festival, en las rondas de preguntas y respuestas tras la presentación de las películas o en las conferencias de prensa. Esta… Read More


Intérprete de alemán, español e inglés durante la feria líder del comercio internacional de frutas y hortalizas en Berlín, trabajando en el nuevo ciclo de conferencias „Future Lab“ donde se presentan los desarrollos, las variedades y las técnicas más novedosas del comercio hortofrutícola.… Read More


Visita de estado del Presidente de Bolivia  El punto culminante del año 2015: Ser la intérprete del Presidente boliviano Evo Morales durante su primer visita de estado a Alemania en noviembre de 2015. Un encargo fascinante e intenso. Durante los dos días en Berlín y Hamburgo tuvieron lugar encuentros, entre otras, con la Canciller alemana Merkel, el… Read More


Adidas y Reebok en Berlín  Encuentro de los representantes de marketing y ventas de Adidas y Reebok de Europa Occidental en Berlín en octubre de 2015 con motivo de la presentación de la nueva colección otoño/invierno 2016. Durante las diferentes presentaciones trabajé como intérprete de inglés y español de manera simultánea y consecutiva.… Read More


Viaje con una delegación de la LAG bajo la dirección de la Viceministra Bär  Viaje de cuatro días a Lima y Panamá en julio de 2015 con la Logistic Alliance Germany (LAG) y la Viceministra Dorothee Bär. Durante las diferentes reuniones con altos representantes de la política e industria me encargué de la interpretación alemán /… Read More


Programa de visita de la Fundación Friedrich-Ebert  Interpretación simultánea y consecutiva alemán / español durante los tres días del Programa de la Fundación Friedrich-Ebert con visita de una explotación agraria en Berlín en junio de 2015 con la participación de expertos latinoamericanos.… Read More